Jean 8:13

13 Là-dessus, les pharisiens lui dirent: Tu rends témoignage de toi-même; ton témoignage n'est pas vrai.

Jean 8:13 Meaning and Commentary

John 8:13

The Pharisees therefore said unto him
On account of his declaring himself the light of the world: these were either the same who went out of the temple, filled with remorse of conscience, and were now returned, and bearing him a grudge, came to take some advantage against him, if they could; or they were others of the same complexion, sent by them, to make their observations on him:

thou bearest record of thyself.
The Ethiopic version renders it, "dost thou thyself?" which does not seem so decent and comely; see ( Proverbs 27:2 ) ; though it does not follow, that what a man says of himself is not truth, as these suggest:

thy record is not true;
for John testified of himself, that he was not the Christ, nor Elias, nor that prophet; but the voice of one crying in the wilderness; and this testimony he bore of himself, at the importunity of the Jews themselves, ( John 1:19-23 ) ; and his testimony was true; so was that which Christ bore of himself; but their sense rather seems to be, that it was not firm and authentic, and would not pass in any court of judicature, since no man can be a witness in his own cause.

Jean 8:13 In-Context

11 Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, et ne pèche plus.
12 Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.
13 Là-dessus, les pharisiens lui dirent: Tu rends témoignage de toi-même; ton témoignage n'est pas vrai.
14 Jésus leur répondit: Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d'où je suis venu et où je vais; mais vous, vous ne savez d'où je viens ni où je vais.
15 Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.