Jérémie 36:25

25 Elnathan, Delaja et Guemaria, avaient fait des instances auprès du roi pour qu'il ne brûlât pas le livre; mais il ne les écouta pas.

Jérémie 36:25 Meaning and Commentary

Jeremiah 36:25

Nevertheless, Elnathan, and Delaiah, and Gemariah
Three of the five princes mentioned in ( Jeremiah 36:12 ) ; had made intercession to the king, that he would not burn the roll;
or suffer it to be burnt; this they did either at first, as soon as the roll was brought, that if the king should not like it, yet they besought him that he would not destroy it; or rather when they saw what Jehudi was going to do with it, either by the express order, or at the connivance of the king; then they humbly entreated that such an action might not be done, which gave them a secret horror, though they might endeavour to hide it as much as possible: but he would not hear them;
or he would not receive it of them, as the Targum; that is, their supplication and intercession; but either east the roll into the fire himself, or permitted Jehudi to do it; nor would he suffer it to be taken out till it was all consumed.

Jérémie 36:25 In-Context

23 Lorsque Jehudi eut lu trois ou quatre feuilles, le roi coupa le livre avec le canif du secrétaire, et le jeta dans le feu du brasier, où il fut entièrement consumé.
24 Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.
25 Elnathan, Delaja et Guemaria, avaient fait des instances auprès du roi pour qu'il ne brûlât pas le livre; mais il ne les écouta pas.
26 Le roi ordonna à Jerachmeel, fils du roi, à Seraja, fils d'Azriel, et à Schélémia, fils d'Abdeel, de saisir Baruc, le secrétaire, et Jérémie, le prophète. Mais l'Eternel les cacha.
27 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots, après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que Baruc avait écrites sous la dictée de Jérémie:
The Louis Segond 1910 is in the public domain.