Jérémie 50:35

35 L'épée contre les Chaldéens! dit l'Eternel, Contre les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages!

Jérémie 50:35 Meaning and Commentary

Jeremiah 50:35

A sword [is] upon the Chaldeans, saith the Lord
Or, "shall be" F11 or, "O sword, [be thou] on the Chaldeans" F12; that is, the sword of the Medes and Persians; those that kill with the sword, as the Targum; in the mystic sense, the Christian princes that shall draw the sword against the antichristian states: and upon the inhabitants of Babylon;
the metropolis of Chaldea; the common people in it, as distinguished from those of high rank and degree following: and upon her princes;
Belshazzar and his nobles, who were slain the night Babylon was taken: and upon her wise [men];
prime ministers, politicians, and counsellors of state; neither high birth nor great wisdom can secure from the sword of the enemy, when it has a commission from God, as it had here.


FOOTNOTES:

F11 "Erit", Abarbinel; "irruet", Junius & Tremellius, Piscator.
F12 (Mydvk le brx) "gladie, super Chaldaeos, scil. veni, ades", Schmidt.

Jérémie 50:35 In-Context

33 Ainsi parle l'Eternel des armées: Les enfants d'Israël et les enfants de Juda sont ensemble opprimés; Tous ceux qui les ont emmenés captifs les retiennent, Et refusent de les relâcher.
34 Mais leur vengeur est puissant, Lui dont l'Eternel des armées est le nom; Il défendra leur cause, Afin de donner le repos au pays, Et de faire trembler les habitants de Babylone.
35 L'épée contre les Chaldéens! dit l'Eternel, Contre les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages!
36 L'épée contre les prophètes de mensonge! qu'ils soient comme des insensés! L'épée contre ses vaillants hommes! qu'ils soient consternés!
37 L'épée contre ses chevaux et ses chars! Contre les gens de toute espèce qui sont au milieu d'elle! Qu'ils deviennent semblables à des femmes! L'épée contre ses trésors! qu'ils soient pillés!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.