Job 41:22

22 La force a son cou pour demeure, Et l'effroi bondit au-devant de lui.

Job 41:22 Meaning and Commentary

Job 41:22

In his neck remaineth strength
This is thought to be an argument against the whale, which is said to have no neck: but whatever joins the head and body may be called the neck, though ever so small; and the shorter the neck is, the stronger it is. It is also said by some, that the crocodile has no neck also; but the philosopher F24 is express for it, that it has one and moves it: and Pliny F25 speaks of it as turning its head upwards, which it could not do without a neck;

and sorrow is turned into joy before him;
or leaps and dances before him; it departs from him: he is not afraid of anything, though ever so threatening. Or sorrow and distress at the sight of him, in men and fishes, make them leap, and hasten to get out of the way of him and escape him.


FOOTNOTES:

F24 Aristot. Hist. Animal. l. 9. c. 6. & Part. Animal l. 4. c. 11.
F25 Nat. Hist. l. 8. c. 25.

Job 41:22 In-Context

20 Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente.
21 Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme.
22 La force a son cou pour demeure, Et l'effroi bondit au-devant de lui.
23 Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.
24 Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.