Job 41:28

28 La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume.

Job 41:28 Meaning and Commentary

Job 41:28

The arrow cannot make him flee
The skin of the crocodile is so hard, as Peter Martyr says, that it cannot be pierced with arrows, as before observed; therefore it is not afraid of them, nor will flee from them;

slingstones are turned with him into stubble;
are no more regarded by him than if stubble was cast at him; not only stones out of a sling, but out of an engine; and such is the hardness of the skin of the crocodile, that, as Isidore says F5, the strokes of the strongest stones are rebounded by it, yea, even it is said to withstand against musket shot F6.


FOOTNOTES:

F5 Origin. l. 12. c. 6.
F6 Mandelsloe in Harris's Voyages vol. 1. p. 759.

Job 41:28 In-Context

26 C'est en vain qu'on l'attaque avec l'épée; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien.
27 Il regarde le fer comme de la paille, L'airain comme du bois pourri.
28 La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume.
29 Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards.
30 Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu'il étend sur le limon.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.