Job 41:32

32 Il laisse après lui un sentier lumineux; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard.

Job 41:32 Meaning and Commentary

Job 41:32

He maketh a path to shine after him
Upon the sea, by raising a white from upon it, through its vehement motion as it passes along, or by the spermaceti it casts out and leaves behind it. It is said F19 that whales will cut and plough the sea in such a manner, as to leave a shining glittering path behind them, the length of a German mile, which is three of ours;

[one] would think the deep [to be] hoary;
to be old and grey headed, or white like the hair of the head of an old man, a figure often used of the sea by poets F20; and hence "Nereus" F21, which is the sea, is said to be an old man, because the froth in the waves of it looks like white hair.


FOOTNOTES:

F19 Vid. Scheuchzer. ibid. (vol. 4.) p. 853.
F20 (polihv alov) , Homer. Iliad. 1. v. 350. (polihv yalasshv) , Iliad. 4. v. 248. "incanuit unda", Catullus.
F21 Phurnutus de Natura Deorum, p. 63.

Job 41:32 In-Context

30 Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu'il étend sur le limon.
31 Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums.
32 Il laisse après lui un sentier lumineux; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard.
33 Sur la terre nul n'est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre.
34 Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.