Josué 19:11

11 Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.

Josué 19:11 Meaning and Commentary

Joshua 19:11

And their border went up toward the sea
Westward towards the Mediterranean sea, which fulfilled the prophecies of Jacob and Moses, that Zebulun should dwell by the sea, be an haven of ships, and take of the abundance of the seas, as in the places before referred to; and so Josephus says, the Zebulunites took the land unto the lake of Gennesaret, by or about Carmel and the sea:

and Maralah;
which Jerom calls F7 the ascent of Zebulun; for from hence it went up from the sea, and reached to Dabbasheth; which Jerom calls Dasbath; the word signifies a hump that is on a camel's back, ( Isaiah 30:6 ) ; so called because when that is hurt by burdens it is cured with honey F8; it seems to denote some place or city at a point of land or promontory, that stood out towards the sea, as that of Carmel; or some city on the back of Carmel, resembling a camel's hump:

and reached to the river that [is] before Jokneam;
of Jokneam, (See Gill on Joshua 12:22); and this river was either the river Kishon, or Belus, sometimes called Pagida; from whence sand was taken to make glass of F11, and was near Carmel, as Jokneam was.


FOOTNOTES:

F7 De loc. Heb. fol. 90. K.
F8 T. Bab. Sabbat, fol. 154. 2.
F11 Nat. Hist. l. 5. c. 19. & l. 36. c. 26.

Josué 19:11 In-Context

9 L'héritage des fils de Siméon fut pris sur la portion des fils de Juda; car la portion des fils de Juda était trop grande pour eux, et c'est au milieu de leur héritage que les fils de Siméon reçurent le leur.
10 La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.
11 Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.
12 De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth-Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.
13 De là elle passait à l'orient par Guittha-Hépher, par Ittha-Katsin, continuait à Rimmon, et se prolongeait jusqu'à Néa.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.