Josué 19:51

51 Tels sont les héritages que le sacrificateur Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d'Israël, distribuèrent par le sort devant l'Eternel à Silo, à l'entrée de la tente d'assignation. Ils achevèrent ainsi le partage du pays.

Josué 19:51 Meaning and Commentary

Joshua 19:51

These [are] the inheritances which Eleazar the priest, and
Joshua the son of Nun
The one the high priest, and the other the chief governor of the nation:

and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
the princes appointed for this service, whose names are given ( Numbers 34:18-28 ) ; the inheritances before described in the preceding chapters by their boundaries and cities, these the said persons

divided for an inheritance by lot in Shiloh;
and so has particular reference to the seven lots drawn there for seven of the tribes, by which their inheritances were assigned to them: and this was done

before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation;
see ( Joshua 18:1 Joshua 18:10 ) ;

so they made an end of dividing the country;
though it was not as yet wholly subdued.

Josué 19:51 In-Context

49 Lorsqu'ils eurent achevé de faire le partage du pays, d'après ses limites, les enfants d'Israël donnèrent à Josué, fils de Nun, une possession au milieu d'eux.
50 Selon l'ordre de l'Eternel, ils lui donnèrent la ville qu'il demanda, Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Ephraïm. Il rebâtit la ville, et y fit sa demeure.
51 Tels sont les héritages que le sacrificateur Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d'Israël, distribuèrent par le sort devant l'Eternel à Silo, à l'entrée de la tente d'assignation. Ils achevèrent ainsi le partage du pays.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.