Josué 4:11

11 Lorsque tout le peuple eut achevé de passer, l'arche de l'Eternel et les sacrificateurs passèrent devant le peuple.

Josué 4:11 Meaning and Commentary

Joshua 4:11

And it came to pass, when the people were clean passed over,
&c.] Every one of them, as in ( Joshua 3:17 ) ( 4:1 ) ;

that the ark of the Lord passed over, and the priests, in the presence
of the people;
that is, the priests bearing the ark came out of the midst of Jordan in the sight of all the people, who were on the banks of it, on the other side, where they had been stationed during the passage of the people; though this motion of them was not until they received an order for it, of which there is an after mention. The Septuagint version reads, "and the stones before them"; see ( Joshua 4:8 ) .

Josué 4:11 In-Context

9 Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, à la place où s'étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance; et elles y sont restées jusqu'à ce jour.
10 Les sacrificateurs qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à l'entière exécution de ce que l'Eternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple se hâta de passer.
11 Lorsque tout le peuple eut achevé de passer, l'arche de l'Eternel et les sacrificateurs passèrent devant le peuple.
12 Les fils de Ruben, les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, passèrent en armes devant les enfants d'Israël, comme Moïse le leur avait dit.
13 Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l'Eternel dans les plaines de Jéricho.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.