Lamentations 5:20

20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?

Lamentations 5:20 Meaning and Commentary

Lamentations 5:20

Wherefore dost thou, forget us for ever
Since thou art firm, constant, and unchangeable, and thy love and covenant the same. God seems to forget his people when he afflicts them, or suffers them to be oppressed, and does not arise immediately for their help; which being deferred some time, looks like an eternity to them, or they fear it will ever be so; at least this they say to express their eager desire after his gracious presence, and to show how much they prize it:

[and] forsake us so long time?
or, "to length of days" F4? so long as the seventy years' captivity; which to be forsaken of God, or to seem to be forsaken of him, was with them a long time.


FOOTNOTES:

F4 (Mymy Kral) "in longitudinem dierum", Pagninus, Montanus.

Lamentations 5:20 In-Context

18 C'est que la montagne de Sion est ravagée, C'est que les renards s'y promènent.
19 Toi, l'Eternel, tu règnes à jamais; Ton trône subsiste de génération en génération.
20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?
21 Fais-nous revenir vers toi, ô Eternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois!
22 Nous aurais-tu entièrement rejetés, Et t'irriterais-tu contre nous jusqu'à l'excès!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.