Lévitique 13:29

29 Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe,

Lévitique 13:29 Meaning and Commentary

Leviticus 13:29

If a man or a woman hath a plague upon the head or the beard.
] Any breaking out in those parts a swelling, scab, or spot, on a man's beard or on a woman's head; or on the head of either man or woman; or on a woman's beard, if she had any, as some have had though not common.

Lévitique 13:29 In-Context

27 Le sacrificateur l'examinera le septième jour. Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.
28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s'est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c'est la tumeur de la brûlure; le sacrificateur le déclarera pur, car c'est la cicatrice de la brûlure.
29 Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe,
30 le sacrificateur examinera la plaie. Si elle paraît plus profonde que la peau, et qu'il y ait du poil jaunâtre et mince, le sacrificateur déclarera cet homme impur: c'est la teigne, c'est la lèpre de la tête ou de la barbe.
31 Si le sacrificateur voit que la plaie de la teigne ne paraît pas plus profonde que la peau, et qu'il n'y a point de poil noir, il enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie de la teigne.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.