Lévitique 25:38

38 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.

Lévitique 25:38 Meaning and Commentary

Leviticus 25:38

I [am] the Lord your God, which brought you out of the land
of Egypt
Where they had been strangers and sojourners, and therefore should be kind to such in necessitous circumstances, and relieve them, and especially their brethren; and where God had given them favour in the eyes of the Egyptians, and they had lent them jewels of gold and silver, and raiment, and therefore they should lend freely to persons in distress; and who had brought them out from thence, that they might take upon them his commandments, though they might be grievous, as Jarchi observes; and this, it may be remarked, is the preface to the ten commandments: to give you the land of Canaan;
freely, a land flowing with milk and honey; and therefore, since he had dealt so bountifully with them, and had given them plenty of good things, they need not grudge giving to their poor brethren, and others in necessitous circumstances: [and] to be your God;
their covenant God, to bless and prosper them, protect and defend them.

Lévitique 25:38 In-Context

36 Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi.
37 Tu ne lui prêteras point ton argent à intérêt, et tu ne lui prêteras point tes vivres à usure.
38 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
39 Si ton frère devient pauvre près de toi, et qu'il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d'un esclave.
40 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.