Luc 22:67

67 Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;

Images for Luc 22:67

Luc 22:67 Meaning and Commentary

Luke 22:67

Saying, art thou the Christ
The Messiah, promised and prophesied of by Moses, and all the prophets, and long expected by us: "tell us". The Ethiopic version adds, openly; tell us frankly, freely, plainly, as in ( John 10:24 ) .

And he said unto them, if I tell you, you will not believe.
The Vulgate Latin and Syriac versions read, "will not believe me"; neither what he said, nor that he was the Messiah; they were determined not to believe in him, and receive him as such; their unbelief was wilful, obstinate, and invincible: they were proof against all arguments, evidence, and demonstration itself.

Luc 22:67 In-Context

65 Et ils proféraient contre lui beaucoup d'autres injures.
66 Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s'assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin. Ils dirent:
67 Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;
68 et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.
69 Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.