Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Marc 2:6

Listen to Marc 2:6
6 Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d'eux:

Marc 2:6 Meaning and Commentary

Mark 2:6

But there were certain of the Scribes sitting there
In the upper room where Jesus was, to watch and observe what he said:, and did:

and reasoning in their hearts;
upon the above words of Christ, in the following manner.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marc 2:6 In-Context

4 Comme ils ne pouvaient l'aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché.
5 Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon enfant, tes péchés sont pardonnés.
6 Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d'eux:
7 Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?
8 Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu'ils pensaient au dedans d'eux, leur dit: Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos coeurs?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in