Marc 5:23

23 et lui adressa cette instante prière: Ma petite fille est à l'extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit sauvée et qu'elle vive.

Marc 5:23 Meaning and Commentary

Mark 5:23

And besought him greatly
Used much importunity with him, and was very urgent in his requests:

saying, my little daughter lieth at the point of death,
or "is in the last extremity"; just breathing out her last; for she was not actually dead when he left her, though she was before he returned, and was at this time, as he might expect, expiring, or really gone; (See Gill on Matthew 9:18).

[I pray thee] come and lay thine hands on her, that she may be
healed, and she shall live;
expressing faith in the power of Christ to restore his daughter, though in the utmost extremity; yet seemed to think his presence, and the imposition of his hands were necessary to it.

Marc 5:23 In-Context

21 Jésus dans la barque regagna l'autre rive, où une grande foule s'assembla près de lui. Il était au bord de la mer.
22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l'ayant aperçu, se jeta à ses pieds,
23 et lui adressa cette instante prière: Ma petite fille est à l'extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit sauvée et qu'elle vive.
24 Jésus s'en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait.
25 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.