Marc 7:25

25 Car une femme, dont la fille était possédée d'un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.

Marc 7:25 Meaning and Commentary

Mark 7:25

For a certain woman
One way and means by which he came to be more openly discovered who he was, was this; a woman in those parts,

whose young daughter had an unclean spirit;
a devil, with which she was possessed; hearing of some miracles he had wrought in healing the sick, and casting out devils;

heard of him, and came;
and understanding that he was in such a place made all haste to him;

and fell at his feet;
and with great respect and reverence to so venerable a person, threw herself at his feet, and earnestly entreated mercy for her child; believing he had power to cast the devil out of her, though at a distance from her.

Marc 7:25 In-Context

23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme.
24 Jésus, étant parti de là, s'en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût; mais il ne put rester caché.
25 Car une femme, dont la fille était possédée d'un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit: Laisse d'abord les enfants se rassasier; car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.