Matthieu 26:60

60 Mais ils n'en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux,

Matthieu 26:60 Meaning and Commentary

Matthew 26:60

But found none
That were fit for their purpose;

yea, though many false witnesses came, yet found they none;
whose testimonies were sufficient to put him to death, which was what they were resolved upon, or whose witness were not alike and agreed; for according to their law, a man must not die by the mouth of one witness only, but by the mouth of two or three witnesses agreed in a point; and though they might be willing enough to dispense with the law in this case, yet might have some regard to their own character and reputation; and especially as they meant to deliver him to the Roman governor, in order to be condemned by him; they knew they must have a charge, and this supported with a proper evidence, or they could not hope to succeed; for which reason, they could not put up, as they otherwise willingly would, with any sort of witnesses:

at the last came two false witnesses;
who were agreed in a point, and whose testimonies were alike; at least, had a greater appearance of truth and agreement than the rest; though Mark says, "neither so did their witnesses agree together", ( Mark 14:59 ) , as to prove the point, for which it was given.

Matthieu 26:60 In-Context

58 Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s'assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.
59 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.
60 Mais ils n'en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux,
61 qui dirent: Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.
62 Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces hommes déposent contre toi?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.