Psaume 42:9

9 Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Psaume 42:9 Meaning and Commentary

Psalms 42:9

I will say unto God my rock
A name frequently given to the eternal God, Father, Son, and Spirit, ( Deuteronomy 32:4 Deuteronomy 32:31 ) ( 1 Corinthians 10:4 ) ( 2 Samuel 23:2 2 Samuel 23:3 ) ; (See Gill on Psalms 18:2);

why hast thou forgotten me? (See Gill on Psalms 13:1);

why go I mourning because of the oppression of the enemy?
meaning perhaps Saul; though it may be applied to any spiritual enemy, sin, Satan, and the world; who are very oppressive and afflicting, and occasion continual mourning to the children of God.

Psaume 42:9 In-Context

7 Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.
8 Le jour, l'Eternel m'accordait sa grâce; La nuit, je chantais ses louanges, J'adressais une prière au Dieu de ma vie.
9 Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?
10 Mes os se brisent quand mes persécuteurs m'outragent, En me disant sans cesse: Où est ton Dieu?
11 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.