Psaume 57:5

5 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

Psaume 57:5 Meaning and Commentary

Psalms 57:5

Be thou exalted, O God, above the heavens
That is, show thyself to be God, that sittest in the heavens, and art higher than they, by saving me, and disappointing mine enemies; that I, and those that are with me, may magnify the Lord and exalt his name together. The Targum is,

``be thou exalted above the angels of heaven, O God;''

[let] thy glory [be] above all the earth;
that is, above all the inhabitants of the earth, as the Chaldee paraphrase: let the glory of God in my deliverance be seen by all that dwell upon the earth; for by how much the lower and more distressed his case and condition were, by so much the more would the glory of God be displayed in bringing him out of it. Nothing lies nearer the hearts of the people of God than his glory; this is more desirable than their own salvation: David breathes after the one, when he says nothing of the other, that being uppermost; though his meaning is, that the one might be brought about by the other.

Psaume 57:5 In-Context

3 Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; -Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.
4 Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
5 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
6 Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. -Pause.
7 Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.