Psaume 75:4

4 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!

Psaume 75:4 Meaning and Commentary

Psalms 75:4

I said unto the fools
To the vain gloriosos, proud boasters, mockers, and scoffers at the day of judgment, and burning of the world:

deal not foolishly;
by glorying in themselves, boasting of their riches, and trusting in them; singing a requiem to themselves on account of their abundance, and by putting away the evil day far from them:

and to the wicked, lift not up the horn;
of power, grandeur, and wealth, and use it to the injury of others; or be so elated with it as to look with disdain on others; or imagine they shall always continue in this exalted state, as antichrist the horned beast does, ( Revelation 18:7 ) , the allusion is to horned beasts, particularly harts, which lift up their heads and horns in great pride F16: the phrase signifies to behave proudly and haughtily.


FOOTNOTES:

F16 Vid. "Suidam in voce" (ekepoutiav) .

Psaume 75:4 In-Context

2 Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
3 La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.
4 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!
5 N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
6 Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.