Psaume 89:48

48 Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause.

Psaume 89:48 Meaning and Commentary

Psalms 89:48

What man is he that liveth, and shall not see death?
&c.] Every living man must die; as sure as a man lives, so sure he shall die: be he strong and mighty, as the word signifies, or weak and sickly; be he high or low, rich or poor, prince or peasant, righteous or wicked; persons of all ranks, states, and conditions, age or sex, must die; for all have sinned; and it is the appointment of God that they should die, and very few are the exceptions; as Enoch and Elijah, and those that will be found alive at Christ's coming:

shall he deliver his soul from the hand of the grave;
either from going down into it, or coming under the power of it; so the Targum,

``what man is he that shall live, and shall not see the angel of death (( Hebrews 2:14 ) ) shall he deliver his soul from his hand, that he should not go down to the house of his grave?''

or deliver himself from the power of it, when in it; that is, raise himself from the dead: none ever did this, or ever can: Christ indeed undertook, and has promised, to redeem his people from the power of the grave, upon which they have believed they should be delivered; see ( Hosea 13:14 ) ( Psalms 49:15 ) , but if Christ rose not himself, which was the thing now in question, how could it be? the case stands thus; every man must die; no man can raise himself from the dead; if Christ rise not, everyone must continue under the power of the grave; for then there could be no resurrection.

Selah. (See Gill on Psalms 3:2).

Psaume 89:48 In-Context

46 Jusques à quand, Eternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?
47 Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme.
48 Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause.
49 Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?
50 Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.