Romains 7:11

11 Car le péché saisissant l'occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.

Romains 7:11 Meaning and Commentary

Romans 7:11

For sin taking occasion by the commandment
As in ( Romans 7:8 ) ,

deceived me;
either by promising pleasure or impunity: the same effect is ascribed by the Jews to the evil imagination or corruption of nature, which they say is called an enticer, (Mda htpmv) , "that deceives man" F7:

and by it slew me;
mortally wounded me: not the law, but sin by the law, deceived and slew him; so that as before, the law is cleared from being the cause of sin, so here, from being the cause of death; for though the law is a killing letter, the ministration of condemnation and death, yet it is not the cause of it; but sin, which is a transgression of the law, is that which deceives or leads out of the way, as the word signifies, and then kills. The metaphor is taken from a thief or a robber, who leads a man out of the way into some bypath, and then murders him.


FOOTNOTES:

F7 Tzeror Hammor, fol. 141. 3. & 150. 1.

Romains 7:11 In-Context

9 Pour moi, étant autrefois sans loi, je vivais; mais quand le commandement vint, le péché reprit vie, et moi je mourus.
10 Ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort.
11 Car le péché saisissant l'occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.
12 La loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
13 Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? Loin de là! Mais c'est le péché, afin qu'il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.