Compare Translations for Luke 15:24

24 because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' So they began to celebrate.
24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to celebrate.
24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
24 My son is here - given up for dead and now alive! Given up for lost and now found!' And they began to have a wonderful time.
24 for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.' And they began to celebrate.
24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ So they began to celebrate.
24 for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.
24 for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began.
24 for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' And they began to celebrate.
24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
24 For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
24 because this son of mine was dead and has come back to life! He was lost and is found!' And they began to celebrate.
24 because this son of mine was dead and has come back to life! He was lost and is found!' And they began to celebrate.
24 For this son of mine was dead, but now he's alive again! He was lost, but now he has been found!' And they began celebrating.
24 for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.
24 For this son of mine was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' And so the feasting began.
24 For this son of mine was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' And so the feasting began.
24 My son was dead and has come back to life. He was lost but has been found.' Then they began to celebrate.
24 for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to be merry.
24 for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found. And they began to be merry.
24 For this my son was dead, and is alive again ; he was lost , and is found . And they began to be merry .
24 because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!' And they began to celebrate.
24 My son was dead, but now he is alive again! He was lost, but now he is found!' So they began to celebrate.
24 This son of mine was dead. And now he is alive again. He was lost. And now he is found.' "So they began to celebrate.
24 for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' And they began to celebrate.
24 Because this my son was dead and is come to life again, was lost and is found. And they began to be merry.
24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to make merry.
24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to make merry.
24 ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς ⸃ καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.
24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to be merry.
24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to be merry.
24 for this my sonne was deed and is alyve agayne he was loste and is now founde. And they began to be merye.
24 quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epulari
24 quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epulari
24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
24 for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to be merry.
24 for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.
24 For this my son was dead, and hath lived again; he perished, and is found. And all men began to eat [And all began for to eat gladly].
24 because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

Luke 15:24 Commentaries