Compare Translations for Luke 19:33

33 As they were untying the young donkey, its owners said to them, "Why are you untying the donkey?"
33 And as they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
33 As they were untying the colt, its owners said, "What are you doing untying the colt?"
33 As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
33 As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”
33 But as they were loosing the colt, the owners of it said to them, "Why are you loosing the colt?"
33 And sure enough, as they were untying it, the owners asked them, “Why are you untying that colt?”
33 As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?"
33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
33 And when they were getting the young ass, the owners of it said to them, Why are you taking the young ass?
33 As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
33 As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
33 As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
33 And as they were loosing the colt, its masters said to them, Why loose ye the colt?
33 As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying it?"
33 As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying it?"
33 While they were untying the young donkey, its owners asked them, "Why are you untying the donkey?"
33 As they were untying the colt, the owners of it said to them, 'Why are you untying the colt?'
33 And as they were loosing the colt, its owners said unto them, Why loose ye the colt?
33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
33 And [as] they were untying the colt, its owners said to them, 'Why are you untying the colt?'
33 As they were untying it, its owners came out and asked the followers, "Why are you untying our colt?"
33 They were untying the colt when its owners came. The owners asked them, "Why are you untying the colt?"
33 As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?"
33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said to them: Why loose you the colt?
33 And as they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
33 And as they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
33 λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς · Τί λύετε τὸν πῶλον;
33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, "Why loose ye the colt?"
33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, "Why loose ye the colt?"
33 And as they were aloosinge ye coolte the owners sayde vnto the: why lowse ye ye coolte?
33 solventibus autem illis pullum dixerunt domini eius ad illos quid solvitis pullum
33 solventibus autem illis pullum dixerunt domini eius ad illos quid solvitis pullum
33 And as they were loosing the colt, the owners of it said to them, Why loose ye the colt?
33 As they were untying the colt, the owners of it said to them, 'Why are you untying the colt?'
33 And while they were untying the colt the owners called out, "Why are you untying the colt?"
33 And when they untied the colt, the lords of it said to them, What untie ye the colt? [Soothly them untying the colt, the lords of him said, Why untie ye the colt?]
33 and while they are loosing the colt, its owners said unto them, `Why loose ye the colt?'

Luke 19:33 Commentaries