Compare Translations for Luke 22:24

24 Then a dispute also arose among them about who should be considered the greatest.
24 A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.
24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
24 Within minutes they were bickering over who of them would end up the greatest.
24 And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.
24 A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest.
24 Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest.
24 Then they began to argue among themselves about who would be the greatest among them.
24 A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
24 And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.
24 And there was an argument among them about which of them was the greatest.
24 An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.
24 An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.
24 An argument arose among them as to which of them should be considered the greatest.
24 And there was also a strife among them which of them should be held to be [the] greatest.
24 An argument broke out among the disciples as to which one of them should be thought of as the greatest.
24 An argument broke out among the disciples as to which one of them should be thought of as the greatest.
24 Then a quarrel broke out among the disciples. They argued about who should be considered the greatest.
24 There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
24 And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
24 And a dispute also occurred among them as to which of them was recognized as being greatest.
24 The apostles also began to argue about which one of them was the most important.
24 They also started to argue. They disagreed about which of them was thought to be the most important person.
24 A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
24 And there was also a strife amongst them, which of them should seem to be the greater.
24 A dispute also arose among them, which of them was to be regarded as the greatest.
24 A dispute also arose among them, which of them was to be regarded as the greatest.
24 Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.
24 And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
24 And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
24 And ther was a stryfe amoge the which of them shuld be taken for the greatest.
24 facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maior
24 facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maior
24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
24 There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
24 There arose also a dispute among them which of them should be regarded as greatest.
24 And strife was made among them, which of them should be seen to be greatest.
24 And there happened also a strife among them -- who of them is accounted to be greater.

Luke 22:24 Commentaries