The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 22:24
Compare Translations for Luke 22:24
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 22:23
NEXT
Luke 22:25
Holman Christian Standard Bible
24
Then a dispute also arose among them about who should be considered the greatest.
Read Luke (CSB)
English Standard Version
24
A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.
Read Luke (ESV)
King James Version
24
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
24
Within minutes they were bickering over who of them would end up the greatest.
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
24
And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.
Read Luke (NAS)
New International Version
24
A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest.
Read Luke (NIV)
New King James Version
24
Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest.
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
24
Then they began to argue among themselves about who would be the greatest among them.
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
24
A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
Read Luke (NRS)
American Standard Version
24
And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
24
And there was an argument among them about which of them was the greatest.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
24
An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
24
An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
24
An argument arose among them as to which of them should be considered the greatest.
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
24
And there was also a strife among them which of them should be held to be [the] greatest.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
24
An argument broke out among the disciples as to which one of them should be thought of as the greatest.
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
24
An argument broke out among the disciples as to which one of them should be thought of as the greatest.
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
24
Then a quarrel broke out among the disciples. They argued about who should be considered the greatest.
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
24
There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
24
And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
24
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
24
And a dispute also occurred among them as to which of them was recognized as being greatest.
Read Luke (LEB)
New Century Version
24
The apostles also began to argue about which one of them was the most important.
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
24
They also started to argue. They disagreed about which of them was thought to be the most important person.
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
24
A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
24
And there was also a strife amongst them, which of them should seem to be the greater.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
24
A dispute also arose among them, which of them was to be regarded as the greatest.
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
24
A dispute also arose among them, which of them was to be regarded as the greatest.
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
24
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
24
And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
24
And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
Read Luke (TMBA)
Tyndale
24
And ther was a stryfe amoge the which of them shuld be taken for the greatest.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
24
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maior
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
24
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maior
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
24
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Read Luke (WBT)
World English Bible
24
There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
24
There arose also a dispute among them which of them should be regarded as greatest.
Read Luke (WNT)
Wycliffe
24
And strife was made among them, which of them should be seen to be greatest.
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
24
And there happened also a strife among them -- who of them is accounted to be greater.
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 22:23
NEXT
Luke 22:25
Luke 22:24 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS