The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 23:16
Compare Translations for Luke 23:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 23:15
Holman Christian Standard Bible
16
Therefore I will have Him whipped; to discipline or "teach a lesson"; 1 Kg 12:11 , 14 LXX; 2 Ch 10:11 , 14 ; perhaps a way of referring to the Roman scourging; Lat flagellatio and [then] release Him." [
Read Luke (CSB)
English Standard Version
16
I will therefore punish and release him."
Read Luke (ESV)
King James Version
16
I will therefore chastise him, and release him.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
16
I'm going to warn him to watch his step and let him go."
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
16
"Therefore I will punish Him and release Him."
Read Luke (NAS)
New International Version
16
Therefore, I will punish him and then release him. ”
Read Luke (NIV)
New King James Version
16
I will therefore chastise Him and release Him"
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
16
So I will have him flogged, and then I will release him.”
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
16
I will therefore have him flogged and release him."
Read Luke (NRS)
American Standard Version
16
I will therefore chastise him, and release him.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
16
And so I will give him punishment and let him go.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
16
Therefore, I'll have him whipped, then let him go."
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
Therefore, I'll have him whipped, then let him go."
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
Therefore, what I will do is have him flogged and release him."
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
16
Having chastised him therefore, I will release him.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
16
So I will have him whipped and let him go."
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
So I will have him whipped and let him go."
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
So I'm going to have him whipped and set free."
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
16
I will therefore chastise him and release him."
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
16
I will therefore chastise him and release
him
.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
I will therefore chastise him, and release him.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
16
Therefore I will punish him [and] release [him]."
Read Luke (LEB)
New Century Version
16
So, after I punish him, I will let him go free."
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
16
So I will just have him whipped and let him go."
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
I will therefore have him flogged and release him."
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
I will chastise him therefore and release him.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
16
I will therefore chastise him and release him."
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
I will therefore chastise him and release him."
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
16
παιδεύσας οὖν αὐτὸν ἀπολύσω.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
16
I will therefore chastise him and release him."
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
I will therefore chastise him and release him."
Read Luke (TMBA)
Tyndale
16
I will therfore chasten him and let him lowsse.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
16
emendatum ergo illum dimittam
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
emendatum ergo illum dimittam
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
16
I will therefore chastise him, and release [him].
Read Luke (WBT)
World English Bible
16
I will therefore chastise him and release him."
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
16
I will therefore give him a light punishment and release him."
Read Luke (WNT)
Wycliffe
16
And therefore I shall amend him, and deliver him. [+Therefore I shall deliver him amended/I shall let go him amended, or deliver him chastised.]
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
16
having chastised, therefore, I will release him,'
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 23:15
Luke 23:16 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS