The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 8:31
Compare Translations for Luke 8:31
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 8:30
NEXT
Luke 8:32
Holman Christian Standard Bible
31
And they begged Him not to banish them to the abyss.
Read Luke (CSB)
English Standard Version
31
And they begged him not to command them to depart into the abyss.
Read Luke (ESV)
King James Version
31
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
31
And they begged Jesus desperately not to order them to the bottomless pit.
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
31
They were imploring Him not to command them to go away into the abyss.
Read Luke (NAS)
New International Version
31
And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.
Read Luke (NIV)
New King James Version
31
And they begged Him that He would not command them to go out into the abyss.
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
31
The demons kept begging Jesus not to send them into the bottomless pit.
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
31
They begged him not to order them to go back into the abyss.
Read Luke (NRS)
American Standard Version
31
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
31
And they made a request to him that he would not give them an order to go away into the deep.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
31
They pleaded with him not to order them to go back into the abyss.
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
31
They pleaded with him not to order them to go back into the abyss.
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
31
They begged Yeshua not to order them to go off into the Bottomless Pit.
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
31
And they besought him that he would not command them to go away into the bottomless pit.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
31
The demons begged Jesus not to send them into the abyss.
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
31
The demons begged Jesus not to send them into the abyss.
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
31
The demons begged Jesus not to order them to go into the bottomless pit.
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
31
They begged him that he would not command them to go into the abyss.
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
31
And they besought him that he would not command them to go out into the abyss.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
31
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
31
And they began imploring him that he would not order them to depart into the abyss.
Read Luke (LEB)
New Century Version
31
The demons begged Jesus not to send them into eternal darkness.
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
31
And they begged Jesus again and again not to order them to go into the Abyss.
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
31
They begged him not to order them to go back into the abyss.
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
31
And they besought him that he would not command them to go into the abyss.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
31
And they begged him not to command them to depart into the abyss.
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
31
And they begged him not to command them to depart into the abyss.
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
31
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
31
And they besought Him that He would not command them to go out into the deep.
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
31
And they besought Him that He would not command them to go out into the deep.
Read Luke (TMBA)
Tyndale
31
And they besought him yt he wolde not comaunde the to goo out into ye depe.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
31
et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum irent
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
31
et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum irent
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
31
And they besought him, that he would not command them to go out into the deep.
Read Luke (WBT)
World English Bible
31
They begged him that he would not command them to go into the abyss.
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
31
and they besought Him not to command them to be gone into the Bottomless Pit.
Read Luke (WNT)
Wycliffe
31
And they prayed him, that he should not command them, that they should go into hell [that they should go into the deepness].
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
31
and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss,
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 8:30
NEXT
Luke 8:32
Luke 8:31 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS