1 Könige 1:49

49 Da erschraken und machten sich auf alle, die bei Adonia geladen waren, und gingen hin, ein jeglicher seinen Weg.

1 Könige 1:49 Meaning and Commentary

1 Kings 1:49

And all the guests that [were] with Adonijah [were] afraid,
&c.] Though many of them were military men, the general of the army, and the captains thereof, ( 1 Kings 1:19 1 Kings 1:25 ) ; yet they were struck with a panic, their courage failed them, they had no spirit left in them, their hearts became as weak as water; had they exerted themselves according to their character, betaken themselves to arms, and put themselves at the head of their troops in favour of Adonijah, it would have given Solomon and his friends a great deal of trouble; no doubt this panic was of God:

and rose up, and went every man his way;
or to his house, as the Arabic version; on hearing what Jonathan reported, they immediately rose up from table in great haste, and made the best of their way to their houses, that it might not be known that they had been with Adonijah.

1 Könige 1:49 In-Context

47 Und die Knechte des Königs sind hineingegangen, zu segnen unsern Herrn, den König David, und haben gesagt: Dein Gott mache Salomo einen bessern Namen, denn dein Name ist, und mache seinen Stuhl größer, denn deinen Stuhl! Und der König hat angebetet auf dem Lager.
48 Auch hat der König also gesagt: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der heute hat lassen einen sitzen auf meinem Stuhl, daß es meine Augen gesehen haben.
49 Da erschraken und machten sich auf alle, die bei Adonia geladen waren, und gingen hin, ein jeglicher seinen Weg.
50 Aber Adonia fürchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und faßte die Hörner des Altars.
51 Und es ward Salomo angesagt: Siehe, Adonia fürchtet den König Salomo; und siehe, er faßte die Hörner des Altars und spricht: Der König Salomo schwöre mir heute, daß er seinen Knecht nicht töte mit dem Schwert.
The Luther Bible is in the public domain.