1 Könige 22:24

24 Da trat herzu Zedekia, der Sohn Knaenas, und schlug Micha auf den Backen und sprach: Wie? Ist der Geist des HERRN von mir gewichen, daß er mit dir redete?

1 Könige 22:24 Meaning and Commentary

1 Kings 22:24

But Zedekiah the son of Chenaanah went near
Stepped in haste and passion from the place where he was:

and smote Micaiah on the cheek;
in contempt of him, and to show his indignation at what he said; this he did in open court, before two kings; one he believed would favour and screen him in this lawless action, and the other, out of his own jurisdiction, had not courage and presence of mind to resent it:

and said, which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto
thee?
hereby boasting that he had the Spirit of the Lord, and was directed by him in what he said, and still remained with him, and could not possibly go to Micaiah, and suggest the very reverse; and therefore pertly asks him which way the spirit went, intimating that it was impossible he could steer a course contrary to himself.

1 Könige 22:24 In-Context

22 Er sprach: Ich will ausgehen und will ein falscher Geist sein in aller Propheten Munde. Er sprach: Du sollst ihn überreden und sollst's ausrichten; gehe aus und tue also!
23 Nun siehe, der HERR hat einen falschen Geist gegeben in aller dieser deiner Propheten Mund; und der HERR hat böses über dich geredet.
24 Da trat herzu Zedekia, der Sohn Knaenas, und schlug Micha auf den Backen und sprach: Wie? Ist der Geist des HERRN von mir gewichen, daß er mit dir redete?
25 Micha sprach: Siehe, du wirst's sehen an dem Tage, wenn du von einer Kammer in die andere gehen wirst, daß du dich verkriechst.
26 Der König Israels sprach: Nimm Micha und laß ihn bleiben bei Amon, dem Obersten der Stadt, und bei Joas, dem Sohn des Königs,
The Luther Bible is in the public domain.