1 Samuel 15:32

32 Samuel aber sprach: Laßt her zu mir bringen Agag, der Amalekiter König. Und Agag ging zu ihm getrost und sprach: Also muß man des Todes Bitterkeit vertreiben.

1 Samuel 15:32 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:32

Then said Samuel, bring you hither to me Agag the king of the
Amalekites
This he said very probably to some of Saul's officers, and in his presence, and before all the people met together for sacrifice:

and Agag came unto him delicately;
fat and plump, as the Vulgate Latin version, and yet trembling, as that and the Septuagint; well dressed, in the garb and habit of a king, and with the air and majesty of one; or with pleasure and joy, as Kimchi, choosing rather to die than to be a captive, and live in such reproach as he did; though R. Isaiah and Ben Gersom give the sense of it, that he came bound in chains, and fetters of iron, according to the use of the word in ( Job 38:31 )

and Agag said, surely the bitterness of death is past;
this he said, either as not expecting to die, that since he had been spared by Saul, the king of the nation, a fierce and warlike prince, he had nothing to fear from an ancient man and a prophet, and who now bore not the sword of justice; and especially when he came into his presence, and saw his form, which showed him to be a man of clemency and mercy, as Ben Gersom observes: or as expecting it, and so Kimchi interprets it to this sense, "the bitterness of death is come"; and is near at hand, and will be soon over; or suggesting that that which was bitter, to others grievous and terrible, was to him sweet and desirable; but the former sense seems best by what follows.

1 Samuel 15:32 In-Context

30 Er aber sprach: Ich habe gesündigt; aber ehre mich doch jetzt vor den Ältesten meines Volks und vor Israel und kehre mit mir um, daß ich den HERRN, deinen Gott, anbete.
31 Also kehrte Samuel um und folgte Saul nach, daß Saul den HERRN anbetete.
32 Samuel aber sprach: Laßt her zu mir bringen Agag, der Amalekiter König. Und Agag ging zu ihm getrost und sprach: Also muß man des Todes Bitterkeit vertreiben.
33 Samuel sprach: Wie dein Schwert Weiber ihrer Kinder beraubt hat, also soll auch deine Mutter der Kinder beraubt sein unter den Weibern. Also hieb Samuel den Agag zu Stücken vor dem HERRN in Gilgal.
34 Und Samuel ging hin gen Rama; Saul aber zog hinauf zu seinem Hause zu Gibea Sauls.
The Luther Bible is in the public domain.