1 Samuel 22:8

8 daß ihr euch alle verbunden habt wider mich und ist niemand, der es meinen Ohren offenbarte, weil auch mein Sohn einen Bund gemacht hat mit dem Sohn Isais? Ist niemand unter euch, den es kränke meinethalben und der es meinen Ohren offenbare? Denn mein Sohn hat meinen Knecht wider mich auferweckt, daß er mir nachstellt, wie es am Tage ist.

1 Samuel 22:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 22:8

That all of you have conspired against me
For though they had not revolted from him, and been guilty of overt acts of treason, yet since they did not discover to him what he supposed they knew, and showed no concern for the circumstances in which he was, he interpreted this a conspiracy against him:

and [there is] none that showeth me that my son hath made a league with
the son of Jesse;
Saul did not know this certainly, he only suspected it from the strict and close friendship between them, and imagined that some of his servants were acquainted with it, though they kept it from him; whereas none knew of it but Jonathan and David themselves:

and [there is] none of you that is sorry for me;
concerned, troubled, and grieved, that he should be in such circumstances, his own son and his son-in-law in league against him: or, as De Dieu renders it, were not "solicitous" for him, cared not how things went with him, or, against him:

or showeth unto me that my son hath stirred up my servant against me
to lie in wait, as at this day?
which he concluded was the case, from Jonathan's not appearing at court since Saul cast the javelin at him, ( 1 Samuel 19:10 ) ( 20:33 ) ; or, however, if he did, his countenance showed he was uneasy and discontented, and displeased with Saul; and, besides, he could not think that David, with such a handful of men he had with him, would ever attempt to invade his kingdom, and seize his crown and throne, unless he was privately encouraged by his own son; and David's being either in the cave of Adullam, or forest of Hareth, whichever of them Saul heard of, he interpreted as lying in wait for him, whereas it was only for the security of himself; and what Saul took ill of his servants was, that none of them apprized him of his son's concern in this matter.

1 Samuel 22:8 In-Context

6 Und es kam vor Saul, daß David und die Männer, die bei ihm waren, wären hervorgekommen. Und Saul saß zu Gibea unter dem Baum auf der Höhe und hatte seinen Spieß in der Hand, und alle seine Knechte standen neben ihm.
7 Da sprach Saul zu seinen Knechten, die neben ihm standen: Höret, ihr Benjaminiter! wird auch der Sohn Isais euch allen Äcker und Weinberge geben und euch alle über tausend und über hundert zu Obersten machen,
8 daß ihr euch alle verbunden habt wider mich und ist niemand, der es meinen Ohren offenbarte, weil auch mein Sohn einen Bund gemacht hat mit dem Sohn Isais? Ist niemand unter euch, den es kränke meinethalben und der es meinen Ohren offenbare? Denn mein Sohn hat meinen Knecht wider mich auferweckt, daß er mir nachstellt, wie es am Tage ist.
9 Da antwortete Doeg, der Edomiter, der neben den Knechten Sauls stand, und sprach: Ich sah den Sohn Isais, daß er gen Nobe kam zu Ahimelech, dem Sohn Ahitobs.
10 Der fragte den HERRN für ihn und gab ihm Speise und das Schwert Goliaths, des Philisters.
The Luther Bible is in the public domain.