2 Chronik 26:7

7 Denn Gott half ihm wider die Philister, wider die Araber, die zu Gur-Baal wohnten, und wider die Meuniter.

2 Chronik 26:7 Meaning and Commentary

2 Chronicles 26:7

And God helped him against the Philistines
He did not do all before related of himself, and by his own strength, but by the help of God; the Targum is

``the Word of the Lord helped him:''

and against the Arabians that dwelt in Gurbaal;
the same with Gerar, according to the Targum; which also belonged to the Philistines, and had a king in Abraham's time, ( Genesis 20:1 ) , the same with Askelon, another of the five principalities of the Philistines:

and the Mehunims;
or the Minaeans, as the Septuagint, and whom Pliny


FOOTNOTES:

F14 makes mention of among the Arabians; they seem to be the Scenite Arabs; see ( 2 Chronicles 20:1 ) , or rather, as the Targum, those that dwelt in the plain of Maon, which was in Arabia Petraea.


F14 Nat. Hist. l. 6. c. 28.

2 Chronik 26:7 In-Context

5 Und er suchte Gott, solange Sacharja lebte, der Lehrer in den Gesichten Gottes; und solange er den HERRN suchte, ließ es ihm Gott gelingen.
6 Denn er zog aus und stritt wider die Philister und riß nieder die Mauer zu Gath und die Mauer zu Jabne und die Mauer zu Asdod und baute Städte um Asdod und unter den Philistern.
7 Denn Gott half ihm wider die Philister, wider die Araber, die zu Gur-Baal wohnten, und wider die Meuniter.
8 Und die Ammoniter gaben Usia Geschenke, und er ward berühmt so weit, bis man kommt nach Ägypten; denn er ward immer stärker und stärker.
9 Und Usia baute Türme zu Jerusalem am Ecktor und am Taltor und am Winkel und befestigte sie.
The Luther Bible is in the public domain.