2 Könige 11:5

5 und gebot ihnen und sprach: Das ist's, was ihr tun sollt: Ein dritter Teil von euch, die ihr des Sabbats antretet, soll der Hut warten im Hause des Königs,

2 Könige 11:5 Meaning and Commentary

2 Kings 11:5

And he commanded them, saying, this is the thing that ye shall
do
These were the rulers over hundreds among the priests and Levites, and which he, as high priest, could command, and whom he could convene without suspicion, being such as he had a connection with, and were unarmed men: and for the better understanding of what follows, it should be observed, that the priests, in the times of David, were divided into twenty four courses, which were by turns to serve a week in the temple; the course that came in entered when the sabbath began, and that which went out went out when it ended, and each course consisted of a thousand men: now with respect to both these courses, both that which went in and that which went out, Jehoiada gave them the following charge:

a third part of you that enter in on the sabbath;
on the beginning of it, to do duty in the temple the week following:

shall even be keepers of the watch of the king's house,
which, according to some, was that part of the temple where the king was hid and brought up, supposed to be the north part of it: or rather these were set at the north gate of the temple, which led to the royal palace, lest any should rush out of that, and kill the king.

2 Könige 11:5 In-Context

3 Und er war mit ihr versteckt im Hause des HERRN sechs Jahre. Athalja aber war Königin im Lande.
4 Im siebenten Jahr aber sandte hin Jojada und nahm die Obersten über hundert von den Leibwächtern und den Trabanten und ließ sie zu sich ins Haus des HERRN kommen und machte einen Bund mit ihnen und nahm einen Eid von ihnen im Hause des HERRN und zeigte ihnen des Königs Sohn
5 und gebot ihnen und sprach: Das ist's, was ihr tun sollt: Ein dritter Teil von euch, die ihr des Sabbats antretet, soll der Hut warten im Hause des Königs,
6 und ein dritter Teil soll sein am Tor Sur, und ein dritter Teil am Tor das hinter den Trabanten ist, und soll der Hut warten am Hause Massah.
7 Aber die zwei Teile euer aller, die des Sabbats abtreten, sollen der Hut warten im Hause des HERRN um den König,
The Luther Bible is in the public domain.