2 Könige 13:20

20 Da aber Elisa gestorben war und man ihn begraben hatte, fielen die Kriegsleute der Moabiter ins Land desselben Jahres.

2 Könige 13:20 Meaning and Commentary

2 Kings 13:20

And Elisha died, and they buried him
In Samaria. Epiphanius says F14, in Sebastopolis of Samaria, Samaria itself was called Sebaste in later times; though the Jews say F15 he was buried in Mount Carmel, in the cave of Elijah; according to the Jewish chronology {p}, he died in the tenth year of Joash, and he prophesied more than sixty years; sixty six, as Abarbinel, since he began to prophesy in the nineteenth year of Jehoshaphat; and, according to Clemens F17 of Alexandria, when he was forty years of age; but it seems rather, as Kimchi observes, that he died in the beginning of the reign of Joash, and even before his father's death, when he was a partner with him in the throne, and before any salvation or deliverance from the Syrians was wrought:

and the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the
year;
at the spring of the year, when there was fruit on the earth, those troops of robbers came to plunder and spoil; several of the Jewish writers observe, that in the word for "coming", (h) is instead of (a) , and so may be rendered "in that year", in that selfsame year that Elisha died; and so read the Syriac, Arabic, and the Vulgate Latin versions.


FOOTNOTES:

F14 De Vitis Prophet. c. 6.
F15 Cippi Heb. p. 46.
F16 Seder Olam Rabba, c. 19.
F17 Stromat. l. 1. p. 326.

2 Könige 13:20 In-Context

18 Und er sprach: Nimm die Pfeile! Und da er sie nahm, sprach er zum König Israels: Schlage die Erde! Und er schlug dreimal und stand still.
19 Da ward der Mann Gottes zornig auf ihn und sprach: Hättest du fünf-oder sechsmal geschlagen, so würdest du die Syrer geschlagen haben, bis sie aufgerieben wären; nun aber wirst du sie dreimal schlagen.
20 Da aber Elisa gestorben war und man ihn begraben hatte, fielen die Kriegsleute der Moabiter ins Land desselben Jahres.
21 Und es begab sich, daß man einen Mann begrub; da sie aber die Kriegsleute sahen, warfen sie den Mann in Elisas Grab. Und da er hinabkam und die Gebeine Elisas berührte, ward er lebendig und trat auf seine Füße.
22 Also zwang nun Hasael, der König von Syrien, Israel, solange Joahas lebte.
The Luther Bible is in the public domain.