2 Könige 15:14

14 Denn Menahem, der Sohn Gadis, zog herauf von Thirza und kam gen Samaria und schlug Sallum, den Sohn des Jabes, zu Samaria und tötete ihn und ward König an seiner Statt.

2 Könige 15:14 Meaning and Commentary

2 Kings 15:14

For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah
A city in the tribe of Manasseh, the royal city of the kings of Israel before Omri, of which (See Gill on Joshua 12:24), whether Menahem was of this city, or was now besieging it with an army he had the command of, as Josephus F18 suggests, is not certain; however, hearing what had befallen Zachariah, he came from hence: and came to Samaria; which, according to Bunting F19, was six miles from Tirzah:

and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and
reigned in his stead;
judging he had as good a right to the throne as Shallum had.


FOOTNOTES:

F18 Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 11. sect. 1.)
F19 Travels p. 169.

2 Könige 15:14 In-Context

12 Und das ist's, was der HERR zu Jehu geredet hatte: Dir sollen Kinder ins vierte Glied sitzen auf dem Stuhl Israels. Und ist also geschehen.
13 Sallum aber, der Sohn des Jabes, ward König im neununddreißigsten Jahr Usias, des Königs in Juda, und regierte einen Monat zu Samaria.
14 Denn Menahem, der Sohn Gadis, zog herauf von Thirza und kam gen Samaria und schlug Sallum, den Sohn des Jabes, zu Samaria und tötete ihn und ward König an seiner Statt.
15 Was aber mehr von Sallum zu sagen ist und seinen Bund, den er anrichtete, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
16 Dazumal schlug Menahem Tiphsah und alle, die darin waren, und ihr Gebiet von Thirza aus, darum daß sie ihn nicht wollten einlassen, und schlug alle ihre Schwangeren und zerriß sie.
The Luther Bible is in the public domain.