2 Könige 15:16

16 Dazumal schlug Menahem Tiphsah und alle, die darin waren, und ihr Gebiet von Thirza aus, darum daß sie ihn nicht wollten einlassen, und schlug alle ihre Schwangeren und zerriß sie.

2 Könige 15:16 Meaning and Commentary

2 Kings 15:16

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the
coasts thereof from Tirzah
The Jewish writers commonly take this Tiphsah to be without the land of Israel, the same with that in ( 1 Kings 4:24 ) on the borders of Syria, and near the Euphrates; but it seems to be some place nearer Samaria, and Tirzah; according to Bunting F20, it was but six miles from Samaria:

because they opened not to him, therefore he smote it;
they refused to open the gates of their city to him, and receive him, and acknowledge him as their king; therefore he exercised severity on the inhabitants of it, and the parts adjacent, as far as Tirzah, putting them to the sword:

and all the women therein that were with child he ripped up:
which was a most shocking instance of barbarity, and which he did, to terrify others from following their example. Ben Gersom interprets it of strong towers built on mountains, which he demolished, deriving "haroth", which we render "women with child", from (rh) , "a mountain".


FOOTNOTES:

F20 Travels p. 169.

2 Könige 15:16 In-Context

14 Denn Menahem, der Sohn Gadis, zog herauf von Thirza und kam gen Samaria und schlug Sallum, den Sohn des Jabes, zu Samaria und tötete ihn und ward König an seiner Statt.
15 Was aber mehr von Sallum zu sagen ist und seinen Bund, den er anrichtete, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
16 Dazumal schlug Menahem Tiphsah und alle, die darin waren, und ihr Gebiet von Thirza aus, darum daß sie ihn nicht wollten einlassen, und schlug alle ihre Schwangeren und zerriß sie.
17 Im neununddreißigsten Jahr Asarjas, des Königs Juda's, ward König Menahem, der Sohn Gadis, über Israel zu Samaria; {~} {~} {~}
18 und er tat, was dem HERRN übel gefiel. Er ließ sein Leben lang nicht von den Sünden Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel sündigen machte.
The Luther Bible is in the public domain.