2 Könige 4:7

7 Und sie ging hin und sagte es dem Mann Gottes an. Er sprach: Gehe hin, verkaufe das Öl und bezahle deinen Schuldherrn; du aber und deine Söhne nähret euch von dem übrigen.

2 Könige 4:7 Meaning and Commentary

2 Kings 4:7

Then she came and told the man of God
Elisha the prophet, what had been done, what a quantity of oil she had, and advised with him what was to be done with it:

and he said, go, sell thy oil, and pay thy debt;
what was thus miraculously produced was no doubt very good and excellent, and would fetch a good price; and she is therefore bid to turn it into money, and pay her debts with it; she was not to keep it all for her own use, and indulge to luxury with it, but first pay her just debt, as everyone ought to do that is able:

and live thou and thy children of the rest;
so that it seems there was enough to pay her debt with it, rid her of her troubles, and somewhat remaining for the support of herself and children.

2 Könige 4:7 In-Context

5 Sie ging hin und schloß die Tür zu hinter sich und ihren Söhnen; die brachten ihr die Gefäße zu, so goß sie ein.
6 Und da die Gefäße voll waren, sprach sie zu ihrem Sohn: Lange mir noch ein Gefäß her! Er sprach: Es ist kein Gefäß mehr hier. Da stand das Öl.
7 Und sie ging hin und sagte es dem Mann Gottes an. Er sprach: Gehe hin, verkaufe das Öl und bezahle deinen Schuldherrn; du aber und deine Söhne nähret euch von dem übrigen.
8 Und es begab sich zu der Zeit, daß Elisa ging gen Sunem. Daselbst war eine reiche Frau; die hielt ihn, daß er bei ihr aß. Und so oft er daselbst durchzog, kehrte er zu ihr ein und aß bei ihr.
9 Und sie sprach zu ihrem Mann: Siehe, ich merke, daß dieser Mann Gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.
The Luther Bible is in the public domain.