2 Korinther 12:5

5 Für denselben will ich mich rühmen; für mich selbst aber will ich mich nichts rühmen, nur meiner Schwachheit.

Images for 2 Korinther 12:5

2 Korinther 12:5 Meaning and Commentary

2 Corinthians 12:5

Of such an one will I glory
The apostle in great modesty seems to speak of some other person, and not himself, as caught up into the third heaven, when he yet means himself; and does as it were distinguish himself from himself; himself in paradise from himself on earth; his sense is, that though he might lawfully glory of such a person so highly exalted and favoured, yet since this was his own case, he chose to forbear, and say no more of it:

yet of myself I will not glory;
though he could, and might, and did glory in the Lord, who had done such great things for him; as that he was in Christ, and knew himself to be so, had been rapt up into heaven, and heard things unutterable; yet he would not glory of these things as from himself, as owing to any merit or worthiness of his, but as instances of mere favour, grace, and goodness; if he gloried of anything of himself in his present state and condition, it should be of his weaknesses:

but in mine infirmities;
not his sinful ones, for these he mourned over, and was humbled before God and man under a sense of; but his many pressing difficulties of life, heavy reproaches, very great afflictions, and violent persecutions he endured for Christ's sake; see ( 2 Corinthians 12:10 ) .

2 Korinther 12:5 In-Context

3 Und ich kenne denselben Menschen (ob er im Leibe oder außer dem Leibe gewesen ist, weiß ich nicht; Gott weiß es);
4 der ward entzückt in das Paradies und hörte unaussprechliche Worte, welche kein Mensch sagen kann.
5 Für denselben will ich mich rühmen; für mich selbst aber will ich mich nichts rühmen, nur meiner Schwachheit.
6 Und so ich mich rühmen wollte, täte ich daran nicht töricht; denn ich wollte die Wahrheit sagen. Ich enthalte mich aber dessen, auf daß nicht jemand mich höher achte, als er an mir sieht oder von mir hört.
7 Und auf daß ich mich nicht der hohen Offenbarung überhebe, ist mir gegeben ein Pfahl ins Fleisch, nämlich des Satans Engel, der mich mit Fäusten schlage, auf daß ich mich nicht überhebe.
The Luther Bible is in the public domain.