2 Samuel 14:19

19 Der König sprach: Ist nicht die Hand Joabs mit dir in diesem allem? Das Weib antwortete und sprach: So wahr deine Seele lebt, mein Herr König, es ist nicht anders, weder zur Rechten noch zur Linken, denn wie mein Herr, der König, geredet hat. Denn dein Knecht Joab hat mir's geboten, und er hat solches alles seiner Magd eingegeben;

2 Samuel 14:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:19

And the king said, [is not] the hand of Joab with thee in all
this?
&c.] That is, is not this done by the advice, assistance, and direction of Joab? did not he form this scheme for thee, and direct thee to this method, and put thee upon prosecuting it?

and the woman answered and said, [as] thy soul liveth, my lord the
king;
what I am about to say is as sure as thou art alive; though this may be only a wish that he might long live and be happy; nothing is more desirable than thy valuable life:

none can turn to the right hand or the left from ought that my lord the
king hath spoken;
he has hit upon the truth of the matter; there is no dissimulation or prevarication to be used; the thing cannot be denied; for thy servant Joab he bade me, and put all these words in the mouth of thine handmaid: he sent for me, and laid his commands on me, and directed me what to say to the king, and how to conduct this affair.

2 Samuel 14:19 In-Context

17 Und deine Magd gedachte: Meines Herrn, des Königs, Wort soll mir ein Trost sein; denn mein Herr, der König, ist wie ein Engel Gottes, daß er Gutes und Böses hören kann. Darum wird der HERR, dein Gott, mit dir sein. {~}
18 Der König antwortete und sprach zu dem Weibe: Leugne mir nicht, was ich dich frage. Das Weib sprach: Mein Herr, der König, rede.
19 Der König sprach: Ist nicht die Hand Joabs mit dir in diesem allem? Das Weib antwortete und sprach: So wahr deine Seele lebt, mein Herr König, es ist nicht anders, weder zur Rechten noch zur Linken, denn wie mein Herr, der König, geredet hat. Denn dein Knecht Joab hat mir's geboten, und er hat solches alles seiner Magd eingegeben;
20 daß ich diese Sache also wenden sollte, das hat dein Knecht Joab gemacht. Aber mein Herr ist weise wie die Weisheit eines Engels Gottes, daß er merkt alles auf Erden.
21 Da sprach der König zu Joab: Siehe, ich habe solches getan; so gehe hin und bringe den Knaben Absalom wieder.
The Luther Bible is in the public domain.