2 Samuel 23:6

6 Aber die heillosen Leute sind allesamt wie die ausgeworfenen Disteln, die man nicht mit Händen fassen kann;

2 Samuel 23:6 Meaning and Commentary

2 Samuel 23:6

But [the sons] of Belial [shall be] all of them as thorns
thrust away
Not like the tender grass that springs up, and flourishes after rain, and the sunshine upon that; but like thorns, useless, hurtful, and pernicious, and fit only for burning: this is true of wicked men in general, that cast off the yoke of the Lord, and become unprofitable, as Belial signifies; and of wicked governors in particular, who, instead of being helpful, are harmful to a commonwealth; and instead of being the joy and comfort of their subjects, and of giving pleasure to them, and making them cheerful and prosperous, give pain and trouble, and cause grief and sorrow; and are, if possible, to be thrust away, and deposed from government:

because they cannot be taken with hands;
thorns cannot be handled and gently dealt with, but some instrument must be used to put them away with force; so wicked men, and especially wicked rulers, are untractable, and not to be managed in a gentle way, and therefore violent ones must be taken.

2 Samuel 23:6 In-Context

4 und ist wie das Licht des Morgens, wenn die Sonne aufgeht, am Morgen ohne Wolken, da vom Glanz nach dem Regen das Gras aus der Erde wächst
5 Denn ist mein Haus nicht also bei Gott? Denn er hat mir einen ewigen Bund gesetzt, der in allem wohl geordnet und gehalten wird. All mein Heil und all mein Begehren, das wird er wachsen lassen.
6 Aber die heillosen Leute sind allesamt wie die ausgeworfenen Disteln, die man nicht mit Händen fassen kann;
7 sondern wer sie angreifen soll, muß Eisen und Spießstange in der Hand haben; sie werden mit Feuer verbrannt an ihrem Ort.
8 Dies sind die Namen der Helden Davids: Jasobeam, der Sohn Hachmonis, ein Vornehmster unter den Rittern; er hob seinen Spieß auf und schlug achthundert auf einmal. {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.