2 Samuel 3:21

21 Und Abner sprach zu David: Ich will mich aufmachen und hingehen, daß ich das ganze Israel zu meinem Herrn, dem König, sammle und daß sie einen Bund mit dir machen, auf daß du König seist, wie es deine Seele begehrt. Also ließ David Abner von sich, daß er hinginge mit Frieden.

2 Samuel 3:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:21

And Abner said to David, I will arise and go
Into the several parts of the land of Israel:

and will gather all Israel unto my lord the king;
the princes of the several tribes, and the elders of the people, their heads and principal men:

that they may make a league with thee;
come into the league and covenant now made with Abner, and those with him:

and that thou mayest reign over all that thine heart desireth:
which he supposed reached to all the people of the house of Israel and of Judah, though David had not expressed any eager and impatient desire of government, but waited the Lord's time to be put into the possession of the whole kingdom of Israel:

and David sent Abner away, and he went in peace;
with inward satisfaction of mind, pleased that things were so well settled and adjusted to the content of all parties, and with outward satiety of body, no insults or attempts being made upon him by any of David's men; which perhaps would not have been the case if Joab had been at court, as may be concluded from what follows.

2 Samuel 3:21 In-Context

19 Auch redete Abner vor den Ohren Benjamins und ging auch hin, zu reden vor den Ohren Davids zu Hebron alles, was Israel und dem ganzen Hause Benjamin wohl gefiel.
20 Da nun Abner gen Hebron zu David kam und mit ihm zwanzig Mann, machte ihnen David ein Mahl.
21 Und Abner sprach zu David: Ich will mich aufmachen und hingehen, daß ich das ganze Israel zu meinem Herrn, dem König, sammle und daß sie einen Bund mit dir machen, auf daß du König seist, wie es deine Seele begehrt. Also ließ David Abner von sich, daß er hinginge mit Frieden.
22 Und siehe, die Knechte Davids und Joab kamen von einem Streifzuge und brachten mit sich große Beute. Abner aber war nicht mehr bei David zu Hebron, sondern er hatte ihn von sich gelassen, daß er mit Frieden weggegangen war.
23 Da aber Joab und das ganze Heer mit ihm war gekommen, ward ihm angesagt, daß Abner, der Sohn Ners, zum König gekommen war und hatte er ihn von sich gelassen, daß er mit Frieden war weggegangen.
The Luther Bible is in the public domain.