2 Samuel 4:8

8 und brachten das Haupt Is-Boseths zu David gen Hebron und sprachen zum König: Siehe, da ist das Haupt Is-Boseths, Sauls Sohnes, deines Feindes, der nach deiner Seele stand; der HERR hat heute meinen Herrn, den König, gerächt an Saul und an seinem Samen.

2 Samuel 4:8 Meaning and Commentary

2 Samuel 4:8

And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron,
&c.] Supposing it would have been a very acceptable present to him:

and said to the king, behold the head of Ishbosheth the son of Saul
thine enemy, which sought thy life;
all which, his relation to Saul, his enmity to David, and his designs upon his life, are artfully put together to raise the indignation of David against him, and make their present of his head to him the more agreeable:

and the Lord hath avenged my lord the king this day of Saul and of his
seed;
for all the evils and injuries they had done him; this being the last of the sons of Saul by a lawful wife, the two remaining were by a concubine; and these men impiously ascribe to the Lord what they with wicked hands had done.

2 Samuel 4:8 In-Context

6 Und sie kamen ins Haus, Weizen zu holen, und stachen ihn in den Bauch und entrannen. {~} {~} {~}
7 Denn da sie ins Haus kamen, lag er auf seinem Bette in seiner Schlafkammer; und sie stachen ihn tot und hieben ihm den Kopf ab und nahmen seinen Kopf und gingen hin des Weges auf dem Blachfelde die ganze Nacht
8 und brachten das Haupt Is-Boseths zu David gen Hebron und sprachen zum König: Siehe, da ist das Haupt Is-Boseths, Sauls Sohnes, deines Feindes, der nach deiner Seele stand; der HERR hat heute meinen Herrn, den König, gerächt an Saul und an seinem Samen.
9 Da antwortete ihnen David: So wahr der HERR lebt, der meine Seele aus aller Trübsal erlöst hat,
10 ich griff den, der mir verkündigte und sprach: Saul ist tot! und meinte, er wäre ein guter Bote, und erwürgte ihn zu Ziklag, dem ich sollte Botenlohn geben.
The Luther Bible is in the public domain.