2 Samuel 6:5

5 spielte David und das ganze Haus Israel vor dem HERRN her mit allerlei Saitenspiel von Tannenholz, mit Harfen und Psaltern und Pauken und Schellen und Zimbeln.

2 Samuel 6:5 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:5

And David and all the house of Israel played before the Lord,
&c.] That is, before the ark, which was a symbol of the presence of the Lord:

on all manner of [instruments made of] fir wood:
which is a general expression, the particulars follow; though instruments of different sorts are mentioned, and even some of metal, as cymbals, which were vessels of brass, they struck one against another, and gave a very acute sound, being hollow F7;

even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and
on cymbals;
harps, psalteries, and timbrels, are frequently met with; cornets, according to Kimchi, are such sort of instruments, that in playing upon them it required an agitation of the whole body. Now it was that David penned the sixty eighth psalm, which begins, "let God arise" ( Psalms 68:1-35 ) , words used by Moses when the ark set forward, ( Numbers 10:35 ) .


FOOTNOTES:

F7 Suidas in voce (kumbala) .

2 Samuel 6:5 In-Context

3 Und sie ließen die Lade Gottes führen auf einen neuen Wagen und holten sie aus dem Hause Abinadabs, der auf dem Hügel wohnte. Usa aber und Ahjo, die Söhne Abinadabs, trieben den neuen Wagen.
4 Und da sie ihn mit der Lade Gottes aus dem Hause Abinadabs führten, der auf einem Hügel wohnte, und Ahjo vor der Lade her ging,
5 spielte David und das ganze Haus Israel vor dem HERRN her mit allerlei Saitenspiel von Tannenholz, mit Harfen und Psaltern und Pauken und Schellen und Zimbeln.
6 Und da sie kamen zu Tenne Nachons, griff Usa zu und hielt die Lade Gottes; denn die Rinder traten beiseit aus.
7 Da ergrimmte des HERRN Zorn über Usa, und Gott schlug ihn daselbst um seines Frevels willen, daß er daselbst starb bei der Lade Gottes.
The Luther Bible is in the public domain.