Apostelgeschichte 21:25

25 Denn den Gläubigen aus den Heiden haben wir geschrieben und beschlossen, daß sie der keines halten sollen, sondern nur sich bewahren vor Götzenopfer, vor Blut, vor Ersticktem und vor Hurerei.

Apostelgeschichte 21:25 Meaning and Commentary

Acts 21:25

As touching the Gentiles which believe
This is said, to show that the Jews were not offended with Paul, for not insisting upon the circumcision of the believing Gentiles, and their conformity to the ceremonial law; and to remove an objection that Paul might make, that should he comply with this advice, and the believing Gentiles should hear of it, it might be a stumblingblock and a snare to them; who by his example, might think themselves obliged to regard the law: Beza's ancient copy adds, "they have nothing to say to thee"; for as it follows,

we have written and concluded;
some years ago, at a meeting of the apostles, elders, and brethren at Jerusalem, when Paul was present; and of which he reminds him, to prevent any objection of this kind; where it was unanimously agreed on and determined,

that they observe no such things;
as circumcision, and other rites and customs of the law, and particularly the vow of the Nazarite, which Gentiles are free from: hence it is said F21,

``Gentiles have no Nazariteship;''

upon which one of the commentators says F23, if a Gentile vows Nazariteship, the law of the Nazarite does not fall upon him, he is not obliged to it:

save only that they keep themselves from things offered to idols,
&c. see ( Acts 15:19 Acts 15:20 Acts 15:28 Acts 15:29 ) .


FOOTNOTES:

F21 Misna Nazir, c. 9. sect. 1.
F23 Bartenora in Misn. Nazir, c. 9. sect. 1.

Apostelgeschichte 21:25 In-Context

23 So tue nun dies, was wir dir sagen.
24 Wir haben hier vier Männer, die haben ein Gelübde auf sich; die nimm zu dir und heilige dich mit ihnen und wage die Kosten an sie, daß sie ihr Haupt scheren, so werden alle vernehmen, daß es nicht so sei, wie sie wider dich berichtet sind, sondern daß du auch einhergehest und hältst das Gesetz.
25 Denn den Gläubigen aus den Heiden haben wir geschrieben und beschlossen, daß sie der keines halten sollen, sondern nur sich bewahren vor Götzenopfer, vor Blut, vor Ersticktem und vor Hurerei.
26 Da nahm Paulus die Männer zu sich und heiligte sich des andern Tages mit ihnen und ging in den Tempel und ließ sich sehen, wie er aushielte die Tage, auf welche er sich heiligte, bis daß für einen jeglichen unter ihnen das Opfer gebracht ward.
27 Als aber die sieben Tage sollten vollendet werden, sahen ihn die Juden aus Asien im Tempel und erregten das ganze Volk, legten die Hände an ihn und schrieen:
The Luther Bible is in the public domain.