Apostelgeschichte 27:19

19 Und am dritten Tage warfen wir mit unseren Händen aus die Gerätschaft im Schiffe.

Apostelgeschichte 27:19 Meaning and Commentary

Acts 27:19

And the third day
From the time this storm began, and this tempestuous weather held:

we cast out with our own hands the tackling of the ship;
by which seems to be meant their naval stores and instruments, as sails, ropes, cables, anchors and yet we afterwards read of their anchors and main sail: it may be rendered, "the furniture of the ship"; and yet it cannot design the ship's provisions, at least all were not cast away; for afterwards mention is made of casting out the wheat into the sea: many versions render it, "the armament of the ship"; and the Ethiopic version adds, "and arms"; the soldiers' arms, and others which belonged to the ship, which were brought with them to defend themselves against an enemy: these, the historian says, "we cast out"; the Apostle Paul's company, Luke and others; but not without the leave and order of the centurion and governor of the ship: the Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version read, "they cast out": which seems most probable.

Apostelgeschichte 27:19 In-Context

17 Den hoben wir auf und brauchten die Hilfe und unterbanden das Schiff; denn wir fürchteten, es möchte in die Syrte fallen, und ließen die Segel herunter und fuhren also.
18 Und da wir großes Ungewitter erlitten, taten sie des nächsten Tages einen Auswurf.
19 Und am dritten Tage warfen wir mit unseren Händen aus die Gerätschaft im Schiffe.
20 Da aber an vielen Tagen weder Sonne noch Gestirn erschien und ein nicht kleines Ungewitter uns drängte, war alle Hoffnung unsres Lebens dahin.
21 Und da man lange nicht gegessen hatte, trat Paulus mitten unter sie und sprach: Liebe Männer, man solltet mir gehorcht haben und nicht von Kreta aufgebrochen sein, und uns dieses Leides und Schadens überhoben haben.
The Luther Bible is in the public domain.