Daniel 6:16

16 Da befahl der König, daß man Daniel herbrächte; und sie warfen ihn zu den Löwen in den Graben. Der König aber sprach zu Daniel: Dein Gott, dem du ohne Unterlaß dienst, der helfe dir!

Daniel 6:16 Meaning and Commentary

Daniel 6:16

Then the king commanded
Being overawed by his princes and fearing they would conspire against him, and stir up the people to rebel; and consulting his own credit lest he should be thought fickle and inconstant; he ordered the decree to be put in execution against Daniel, and delivered his favourite into their hands: and they brought Daniel, and cast him into the den of lions;
not the princes but proper officers employed by them: according to the additions to this book of Daniel, there were seven lions in this den, in the Apocrypha: ``And in the den there were seven lions, and they had given them every day two carcases, and two sheep: which then were not given to them, to the intent they might devour Daniel.'' (Bel 1:32) but, according to Joseph ben Gorion F7, there were ten, who used to devour ten sheep, and as many human bodies every day; but this day they had no food, and ate nothing, that they might be more greedy, and devour Daniel the sooner: now the king spake and said unto Daniel;
being brought into his presence, in his palace, before he was cast into the den; or at the mouth of the den whither the king accompanied him: thy God whom thou servest continually, he will deliver thee;
he calls the Lord Daniel's God, not his own, as he was not, he served other gods; yet he suggests that Daniel was right in serving him continually, in praying to him daily, the very thing for which he was cast to the lions; and expresses his confidence that his God he served would deliver him from being devoured by them; which he might conclude, from, the innocency, integrity, and faithfulness of Daniel, and from his being such a peculiar favourite of God as to be indulged with the knowledge of future things; and perhaps he might have heard of the deliverance of his three companions from the fiery furnace: though the words may be rendered, as they are by some, as a wish or prayer, "may thy God &c. deliver thee" F8; I cannot, I pray he would; it is my hearty desire that so it might be.


FOOTNOTES:

F7 Hist. Heb. l. 1. c. 10. p. 34.
F8 (Knbzvy) "liberet te", Junius & Tremellius, Piscator, Grotius, Cocceius, Michaelis.

Daniel 6:16 In-Context

14 Da der König solches hörte, ward er sehr betrübt und tat großen Fleiß, daß er Daniel erlöste, und mühte sich bis die Sonne unterging, daß er ihn errettete.
15 Aber die Männer kamen zuhauf zu dem König und sprachen zu ihm: Du weißt, Herr König, daß der Meder und Perser Recht ist, daß alle Gebote und Befehle, so der König beschlossen hat, sollen unverändert bleiben.
16 Da befahl der König, daß man Daniel herbrächte; und sie warfen ihn zu den Löwen in den Graben. Der König aber sprach zu Daniel: Dein Gott, dem du ohne Unterlaß dienst, der helfe dir!
17 Und sie brachten einen Stein, den legten sie vor die Tür am Graben; den versiegelte der König mit seinem eigenen Ring und mit dem Ring der Gewaltigen, auf daß nichts anderes mit Daniel geschähe.
18 Und der König ging weg in seine Burg und blieb ungegessen und ließ auch kein Essen vor sich bringen, konnte auch nicht schlafen.
The Luther Bible is in the public domain.