Daniel 7:22

22 bis der Alte kam und Gericht hielt für die Heiligen des Höchsten, und die Zeit kam, daß die Heiligen das Reich einnahmen.

Daniel 7:22 Meaning and Commentary

Daniel 7:22

Until the Ancient of days came
Not locally, by change of place, he being the omnipresent God; but in a providential way, to check and put a stop to the power and prevalency of the little horn over the saints; for this is the terminus or end of that; which puts a period to it; for when the Ancient of days comes in the exertion of his power and providence, he will come and sit as a Judge upon this little horn or antichrist, and judge, and condemn, and punish it; see ( Daniel 7:9 Daniel 7:11 ) : and judgment was given to the saints of the most High;
their characters vindicated from all calumny and false aspersions; their adversaries condemned and punished; and power, dominion, and authority, given to them with Christ; see ( Daniel 7:27 ) ( John 5:22 ) : and the time came that the saints possessed the kingdom;
(See Gill on Daniel 7:18); till which time the little horn or antichrist will reign and rage, and prevail over the saints, but no longer.

Daniel 7:22 In-Context

20 und von den zehn Hörnern auf seinem Haupt und von dem andern, das hervorbrach, vor welchem drei abfielen; und das Horn hatte Augen und ein Maul, das große Dinge redete, und war größer, denn die neben ihm waren.
21 Und ich sah das Horn streiten wider die Heiligen, und es behielt den Sieg wider sie,
22 bis der Alte kam und Gericht hielt für die Heiligen des Höchsten, und die Zeit kam, daß die Heiligen das Reich einnahmen.
23 Er sprach also: Das vierte Tier wird das vierte Reich auf Erden sein, welches wird gar anders sein denn alle Reiche; es wird alle Lande fressen, zertreten und zermalmen.
24 Die Zehn Hörner bedeuten zehn Könige, so aus dem Reich entstehen werden. Nach ihnen aber wird ein anderer aufkommen, der wird gar anders sein denn die vorigen und wird drei Könige demütigen.
The Luther Bible is in the public domain.