Daniel 9:12

12 Und er hat seine Worte gehalten, die er geredet hat wider uns und unsre Richter, die uns richten sollten, daß er so großes Unglück über uns hat gehen lassen, daß desgleichen unter dem ganzen Himmel nicht geschehen ist, wie über Jerusalem geschehen ist.

Daniel 9:12 Meaning and Commentary

Daniel 9:12

And he hath confirmed his words which he spake against us
That is, he hath made good his threatenings of wrath and vengeance, in case of disobedience to his law: and against our judges that judged us;
kings, and inferior governors, that ruled over them, who perverted justice, and did not execute righteous judgment; and against them the Lord performed what he threatened: by bringing upon us a great evil;
the desolation of the whole land, the destruction of Jerusalem; the death of many by the sword, famine, and pestilence, and the captivity of the rest; all which was a great punishment considered in itself, but, when compared with their offences, was less than they deserved: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon
Jerusalem;
its walls broken down, its houses burnt with fire, even the palaces of the king and nobles, and the temple of the Lord itself; and all its inhabitants destroyed, dispersed, or carried captive; see ( Lamentations 1:12 ) ( Ezekiel 5:9 Ezekiel 5:10 ) .

Daniel 9:12 In-Context

10 und gehorchten nicht der Stimme des HERRN, unsers Gottes, daß wir gewandelt hätten in seinem Gesetz, welches er uns vorlegte durch seine Knechte, die Propheten;
11 sondern das ganze Israel übertrat dein Gesetz, und sie wichen ab, daß sie deiner Stimme nicht gehorchten. Darum trifft uns auch der Fluch und Schwur, der geschrieben steht im Gesetz Moses, des Knechtes Gottes, weil wir an ihm gesündigt haben.
12 Und er hat seine Worte gehalten, die er geredet hat wider uns und unsre Richter, die uns richten sollten, daß er so großes Unglück über uns hat gehen lassen, daß desgleichen unter dem ganzen Himmel nicht geschehen ist, wie über Jerusalem geschehen ist.
13 Gleichwie es geschrieben steht im Gesetz Mose's, so ist all dies große Unglück über uns gegangen. So beteten wir auch nicht vor dem HERRN, unserm Gott, daß wir uns von den Sünden bekehrten und auf deine Wahrheit achteten.
14 Darum ist der HERR auch wach gewesen mit diesem Unglück und hat's über uns gehen lassen. Denn der HERR, unser Gott, ist gerecht in allen seinen Werken, die er tut; denn wir gehorchten seiner Stimme nicht.
The Luther Bible is in the public domain.