Deuternomium 31:27

27 Denn ich kenne deinen Ungehorsam und deine Halsstarrigkeit. Siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den HERRN; wie viel mehr nach meinem Tode!

Deuternomium 31:27 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:27

For I know thy rebellion and thy stiff neck
How rebellious they were against the Lord and his laws, and how unwilling they were to admit the yoke of his commandments to be put upon them, and submit to it; this he had an experience of for forty years past:

behold, while I am yet alive with you this day, ye have been
rebellious against the Lord;
murmuring at his providences, ( Exodus 16:8 Exodus 16:12 ) ( 17:3 ) , speaking against his ministers, ( Exodus 16:2 ) ( Numbers 12:1 ) ( Numbers 14:2 ) ( Numbers 16:3 Numbers 16:41 ) ( 20:2 ) ; breaking his laws, particularly being guilty of idolatry, in making and worshipping the golden calf, ( Exodus 32:8 ) ; and even now, as in ( Deuteronomy 31:21 ) , were imagining, forming, and framing in their minds something of the same kind, from the time of their coming out of Egypt unto this time they were now on the borders of Canaan; this had all along been their character; see ( Deuteronomy 9:7 Deuteronomy 9:24 ) ;

and how much more after my death?
When he would be no more with them to instruct and advise them, to caution and reprove them, and to keep them in awe by his authority.

Deuternomium 31:27 In-Context

25 gebot er den Leviten, die die Lade des Zeugnisses des HERRN trugen, und sprach:
26 Nehmt das Buch dieses Gesetzes und legt es an die Seite der Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich.
27 Denn ich kenne deinen Ungehorsam und deine Halsstarrigkeit. Siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den HERRN; wie viel mehr nach meinem Tode!
28 So versammelt nun vor mich alle Ältesten eurer Stämme und eure Amtleute, daß ich diese Worte vor ihren Ohren rede und Himmel und Erde wider sie zu Zeugen nehme.
29 Denn ich weiß, daß ihr's nach meinem Tode verderben werdet und aus dem Wege treten, den ich euch geboten habe. So wird euch dann Unglück begegnen hernach, darum daß ihr übel getan habt vor den Augen des HERRN, daß ihr ihn erzürntet durch eurer Hände Werk.
The Luther Bible is in the public domain.