Deuternomium 33:21

21 und er ersah sich das Erbe, denn daselbst war ihm eines Fürsten Teil aufgehoben, und er kam mit den Obersten des Volks und vollführte die Gerechtigkeit des HERRN und seine Rechte an Israel.

Deuternomium 33:21 Meaning and Commentary

Deuteronomy 33:21

And he provided a first part for himself
That is, the portion of the land of Sihon and Og, as Jarchi rightly interprets it; which was the beginning or firstfruits of the subduing of the land that was promised; this he looked at, chose, and desired it as his inheritance, ( Numbers 32:1 Numbers 32:2 ) ;

because there, [in] a portion of the lawgiver, [was he] seated;
or in the portion and part of the inheritance of Israel was he placed by Moses the lawgiver, according to the will of God; or because there were in it palaces and towers of great personages, lawgivers, kings, and princes, well covered and strongly fortified; or here he was "hid", or "protected", i.e. their families, wives, and children, while they assisted their brethren in subduing Canaan:

and he came with the heads of the people;
either "to" them, to Moses, Eleazar, and the seventy elders, and the heads of the tribes of Israel, to ask leave to have his part and portion on the other side Jordan, or "with" them, as we supply it; came with them over Jordan armed, to assist in the conquest and subduing of the land of Canaan:

he executed the justice of the Lord, and his judgments with Israel;
that is, either he justly and truly fulfilled all his promises and engagements, on condition of which he was placed on the other side; or he, together with the rest of the Israelites, executed the righteous judgment of God upon the Canaanites, in the expulsion and destruction of them.

Deuternomium 33:21 In-Context

19 Sie werden die Völker auf den Berg rufen und daselbst opfern Opfer der Gerechtigkeit. Denn sie werden die Menge des Meers saugen und die versenkten Schätze im Sande.
20 Und zu Gad sprach er: Gelobt sei, der Gad Raum macht! Er liegt wie ein Löwe und raubt den Arm und den Scheitel,
21 und er ersah sich das Erbe, denn daselbst war ihm eines Fürsten Teil aufgehoben, und er kam mit den Obersten des Volks und vollführte die Gerechtigkeit des HERRN und seine Rechte an Israel.
22 Und zu Dan sprach er: Dan ein junger Löwe, der herausspringt von Basan.
23 Und zu Naphthali sprach er: Naphthali wird genug haben, was er begehrt, und wird voll Segens des HERRN sein; gegen Abend und Mittag wird sein Besitz sein.
The Luther Bible is in the public domain.